卖狗皮膏药
拼音:mài gǒupígāoyao
英文:[sell quack remedies]
释义:比喻说得很动听,实际上在骗人,旧指江湖郎中推销名不副实的膏药。后比喻说得好听,实际上是吹牛,无补实用。
出处:刘复《<半农杂文>自序》:“再往下说,那就是信口开河,不如到庙会上卖狗皮膏药去!”
周恩来 《抗战军队的政治工作》:“如果政治机关的政治工作不能和改善士兵生活与待遇密切联系起来,政治工作就成为‘卖狗皮膏药’。”
赵大年 《公主的女儿》七:“你别拿我当小孩儿,我才不爱听您卖狗皮膏药哩!”
举例:不要卖狗皮膏药了,谁不知道你那两下子?
传说在彰德府(今天的河南安阳)有一家做膏药的王掌柜,乐善好施,不管贫富,只要是生了疮的,就会给他们医治,名声很好。—天,王掌柜带了—些膏药去赶庙会,半路上碰见一个瘸腿乞丐,浑身破破烂烂,直冒臭气。乞丐见了王掌柜,伸开瘸腿,腿上长了个小疮,请王掌柜给医治。王掌柜一看,取出一帖膏药贴在小疮上,说道:“明天一定会好的。”
第二天,王掌柜又碰见了这个乞丐,急忙问道:“好了吗?”乞丐说:“不好了,疼得更加厉害了。”王掌柜揭开膏药一看,果然是疮更加大了,就说:“我给你换—帖药力大的,再不好,你到我家来找我。”于是又给乞丐换了一帖。
到了第二天,—大早王掌柜要出门,刚迈出大门口,就见那个乞丐在门口等着。王掌柜还没有开口,瘸子就大骂起来:“你真坑人,彰德府的膏药——净是假货!”王掌柜揭开一看,不得了,腿疮变的碗口大了,王掌柜过意不去,说:“我再给你配帖好膏药。”说着扶起乞丐走进家里去,刚一进院,—条大黄狗扑了过来,咬住了乞丐的腿,王掌柜—着急,抄起乞丐手中的木棍,—棍将狗打死。乞丐笑了:“今天有狗肉吃了。”
王掌柜跑到了后院,找出几味名贵药材,给乞丐配好了—帖膏药。过来看,乞丐正吃着烤狗肉,旁边还有一些狗皮。乞丐接过配好的药,往腿上—按,又拿起一块狗皮,也捂在了上面。—会儿,乞丐把狗皮—揭,碗口大的脓疮突然不见了,真是大出王掌柜的意料。王掌柜接过狗皮膏,感慨万千,这个时候瘸腿乞丐突然不见了,他这个时候才明白是拐仙——铁拐李前来传授药方。
从此,彰德府的狗皮膏药就出了名,以后传到了全国各地。不过,因为铁拐李曾经说过卖膏药的坏话,所以至今还留下了一个话柄:人们常把那些专靠说大话、说假话过日子的人,叫做“卖狗皮膏药的”!
本文来自作者[山巧]投稿,不代表秒搜号立场,如若转载,请注明出处:http://www.ms80.net/ms/15085.html
评论列表(4条)
我是秒搜号的签约作者“山巧”!
希望本篇文章《怎么叫卖狗皮膏药》能对你有所帮助!
本站[秒搜号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:卖狗皮膏药拼音:mài gǒupígāoyao英文:[sell quack remedies]释义:比喻说得很动听,实际上在骗人,旧指江湖郎中推销名不副实的膏药。后比喻说得好听...